I think in colloquial usage, identifying chai as a tea type is useful. No one means green tea when they say chai tea, and using chai as a substitute for tea doesn’t make sense. In hindi, do they use chai for every tea type?
Edit: After some cursory digging it seems like what we mean by chai tea in the anglosphere is actually masala chai, and in hindi they use <name> chai for the tea types. TIL.
I think in colloquial usage, identifying chai as a tea type is useful. No one means green tea when they say chai tea, and using chai as a substitute for tea doesn’t make sense. In hindi, do they use chai for every tea type?
Edit: After some cursory digging it seems like what we mean by chai tea in the anglosphere is actually masala chai, and in hindi they use <name> chai for the tea types. TIL.